Вакарелски, Хр. Няколко културни и езикови граници в България
Vakarelski, Chr. Quelques limites culturelles et linguistiques en Bulgarie
---
QUALQUES FRONTIÈRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES EN BULGARIE
RÉSUMÉ
Pour donner un tableau precis de la forte perseverance culturelle du peuple bulgare dans les differentes branches, ainsi que pour fixes les tendances des influences culturelles sur le bulgare, il est indispensable de composer un atlas complet de folklore. Cette relation est une revne geographique des objets et des termes suivants de la culture nationale bulgare:
Une frontiere presque diagonale nord’est - sud-ouest, ont les frontieres entre les designations du “procep” (im. 1a, 1) (Carte VII), “os” (essieu), “naplata”, le spica (image 10a 20 Carte X), tandis que les designations turques ou respectivement grecques, comme “arъs”, resp. “dingil”, “opcida”, parmak” - se rencontrent dans les regions su-est.
Trés constant parait le terme de la partie (IIa 23) lisici - (renards), lequel seulement dans la Bulgarie Nord-est et Sud-est, parait etre remplace par le terme turc “kъrlandъci” ou bien par l’original “klesti” (tenailles) (Carte XI). Telle est la difference territoriale pour le terme “opaska” (queue) (image 10 a 17) remplacee dans certaines regions de la Bulgarie par “stъrciska”, tandiis que dans la Bugarie centrale et celle de l’ouest, par le terme “rastoka” (Carte XII). On a le meme tableau pour “zabka” (image 10a 3 ) , qui fait place au terme plus expressif “kepce” (tableau XIII).
Les designations de “bobotec” (image 10a 7) ont a un certain point le tableau de l’extension des voitures avec lefki et sans lefki: au sud de Stara Planina on ne rencontre oa ske bobotetz a la place de “boedzik”, “barzik”, “iastъk” et d’autres (Carte XIV).
L’ancienne designation slave”oplen” de la partie (im.10a 8) (Carte XV 2 ) Partout ailleurs nous avons “stol” ou bien “iastъk”, “skomen” et d’autres.
A la fin on donne les cartogrammes des designations des deux essentiels chanteaux dans la voiture a) le “grъdnik” (image 10a 16), lequek comme “gradnik” mot dans lequel est conservee l’ancienne designation bulgare du “bobotec” (comparez la carte XIV 7) , se recontre dans la Bulgarie centrale de l’ouest, et partout ailleurs comme chanteau moyen ou principal (carte XVI) “rastocnik” (image 10a 29) don’t le nom vient de ratsoka, conserve comme tel seulement dans la Bulgarie Nord-ouest juqu-a Vitocha, Rila, et la Sredna - Gora de l’ouest (Carte XVII).
De cette faconon constate avec l’agriculture er le transport, 2) l’appartenance a la culture mediterraneenne de la plupart des limites est de la Bulgarie; 3) une tres forte conservativiteterminologque, et etymologique de la culture materielle, avant tout dans la Bulgarie centrale d’ouest - entre Sredna-Gora, Rila, Vitocha, Strouma, et la Stara-Planina de l’ouest, ainsi que de ka Bulgariedu Nord.
Christo Vakarelski
---
Към пълното съдържание на статията/ Access to the full text of the article
| Пон | Вт | Сря | Чет | Пет | Съб | Нед |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
1
| ||||||
|
2
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
| |
|
9
|
10
| |||||
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
|
28
|
29
| |||||